Heisann
Her er det nok bare nordmenn sin uttale av engelske ord som spiller inn vil jeg tippe. Fordi når folk sier Airbnb kan det fort høres ut som rb&b. Det høres spesielt sånn ut hvis man sier det raskt i en samtale eller bare overhører folk på flyet.
Så hvis noen sier at de har leid via “rb&b”, så mener de nok nesten garantert Airbnb, altså en plattform der man kan leie leiligheter rom eller hus. Et alternativ til hotell bookingsider som hotels.com og booking.com.
Men hva betyr rb&b?
Rb&b betyr ingenting i seg selv, men er en vanlig feiluttale eller forkortelse av Airbnb. Mange sier eller skriver rb&b når de egentlig mener Airbnb.
Hvis du vil lese erfaringer eller vurdering om Airbnb kan du sjekke ut tråden Hotell eller Airbnb – fordeler, ulemper og erfaringer